Resulta que la RAE no acepta vocablos urgentes como africar o hacible pero a
la vez sostiene demasiadas palabras que significan exactamente lo mismo.
Luego de una investigación exhaustiva producto del ocio vacacional y nuestro
habitual hinchapelotismo hemos encontrado que por ejemplo, para decir que algo
se puede medir, la RAE propone una serie de adjetivos parecidos y redundantes.
A saber:
1) Medible (lejos, mi favorita -no sé qué esperan para
aceptar hacible-)2) Mesurable
3) Mensurable
4) Conmensurable
¿Hay necesidad? ¿O es que según lo que queramos medir se aplica uno u otro adjetivo?
Escalera conmensuLable
Curiosamente para denotar lo contrario no hay tantos sinónimos:
1) Inmensurable
2) Inconmensurable
No se sabe por qué no existen inmedible
ni inmesurable.
Talento inconmensurablemente inmensurable
Mirá vos, Vale. No sabía que no estaba aceptada africar. En fonología, una consonante africada clásica es la ch. Africar como liberar aire.
ResponderEliminarY lo de hacible ¿por factible lo decís? Y el latín es más fuerte y viene de 'facere' y de ahí, calculo, digo yo, derivaron todos: factible, fact en inglés etc. Ahora a los sres de la RAE les perdí toda mi consideración, paciencia y respeto desde que aceptaron "toballa" y "almóndiga", por caso.
En lo personal, me gustan mensurable e incomensurable y las uso bastante.
Se me ocurre un Si africás, me salpicás.
Saludos van, Vale.
Peor "setiembre" (!)
EliminarSí, estudié fonética y fonología en el prof y recuerdo lo de las africadas. Lo que pasa es que esta gente de la RAE acepta el adjetivo pero no el verbo, o el verbo pero no el adjetivo (caso de hacible) etc. Y además me gusta más MI significado de Africar, así, democrática nomás.
Yo no uso inonmensurable pero suena re top, la voy a incorporar, je.
Besos van, San.
Quise decir inConmensurable.
EliminarQué palabra dificil de escribir, pucha.
Y te faltó inhacible... por qué no?
ResponderEliminar¡Tal cual!
EliminarPor ejemplo me pasaron una receta muy complicada, por lo tanto inhacible (al menos para mí).
Aunque también se podría decir incocinable.
¡¡Cómo me gustan los adjetivos terminados en able/ible!!
Jajaja, me encantó la foto de Freddy y la frase...
ResponderEliminarUn besito. Yo soy bastante enfermita de la RAE, siempre ando mirando palabras también...
Sí Eva. Somos tantos que ya podrían inaugurar una granjita de rehabilitación para adictos a palabritas y afines. Se llenarían de plata, ja!
EliminarComo hace 4 años que canto porque esto es Africar, y no existe? mi tirsteza es inconmensurable.
ResponderEliminar¿Qué la de Shakira? Ya me había olvidado de esa "canción".
EliminarTe entristecés con inmedible facilidad vos che.
No puedo inconmensurar lo que aprndí con este post.
ResponderEliminar"Hacible" parece nombre para herramienta de industria metalúrgica en el que le pifian todos a la hora de escribir y le meten "acible"... "está en el hacible". Algo asi. Sigo laburando mejor.
Saludos!
Ah bue lo que es la asociación libre... yo asocio rulemán con un alemán con rulos viste...
EliminarSi no podés inconmensurar el aprendizaje es que lo podés medir: menos por menos más, je.
Lo del alemán con rulos es una buena técnica de nemotecnia... o podrías directamente reemplazar el vocablo en tu relato diario: che... alcanzame el alemán con rulos.
EliminarSalut, Gus
jaja, la RAE hace rato que se manda cualquiera y ha perdido todo mi respeto. Haré un diccionario propio, y estará en todos los kioscos de revistas cercanos...ya verán!
ResponderEliminarEsperaremos ansiosos. Pero si no nos dejás hacer nuestros aportes estamos en la misma, ja!
EliminarYo que estoy más cerca ahora les aviso.
ResponderEliminar