Inspirado por Sandra: http://museodelalumno.blogspot.com.ar/
Mis pequeños alumnos de primaria han heredado mi talento(?) para acuñar vocablos. Pero han ido un paso más allá: inventan en castellano, en inglés, y en el famoso espánglish.
A continuación, algunas de sus creaciones:
- Está brokeado.
- Tálcually.
- Estoy preocupéitid.
- Estoy decepcionéitid.
- No pude, no funcionaba la imprésor.
- (Luego de felicitarlos por su comportamiento) Gracias miss, esto compensa nuestra habitual horribilidad.*
- (Luego de felicitarlos por realizar bien un ejercicio muy difícil) ¿Te sorprendió nuestra inteligentud?
Es un grado lleno de ternuras así.
Vamos que podemos.
* Resulta que horribilidad sí existe.
Yo una vez dije "shakealo" para decirle a alguien que mueva un aparato. Y esa es la única que me acuerdo, pero estoy segura de que no es la única en total.
ResponderEliminarjaaaaaaaa qué lindos los bestiuncitos! Uno me dijo "rapid" en un claro uso de "le sacamos la última letra y es inglés".
ResponderEliminarPor caso, uso "me floodeó el TL de boludeces" y cosas peores pero dando clase, soy una lady.
Se agradece el link!
La creatividad que demuestras -y demuestran tus discípulos- se puede perder pero es imposible de adquirir, se nace con ella.
ResponderEliminarYo creo que hay que rendirse antes de que estos chicos decidan mandarnos a un geriátrico temprano. Besooooos
ResponderEliminaray qué bueno! me encantan!
ResponderEliminarChivi: ¿al aparato tuvieron que shakearlo porque estaba brokeado? ¿funcionó? ¡Beso!
ResponderEliminarSandra: De nada :) La ley del "sacamos la última letra" va de la mano de la de "ponemos el acento en la primera sílaba". Así el resultado suena más créibol.
Balthazar: ¡Esperemos no perderla entonces!
Gastmun: Rendirse, jamás. A lo sumo unirse a la manada y pasarlo bien. Besos.
Mariana: Is very biútiful. Lindo tu blog. Gracias por pasar.
Este post es una maravillositud.
ResponderEliminarJajajaj!!! i'm loving este post. Me hizo reír a lot!!!
ResponderEliminarTálcually... Jajaja! ya mismo la adopto en mi vocabulary...
Besitos
Jajaja
ResponderEliminarYo a veces digo THE NOVEL cuando miro la novela, perdón!
Gustavo: Es que no hay que desaprovechar ninguna oportunidad para desplegar maravillositud. (¿está bien aplicado así el término? Ya lo incorporamos)
ResponderEliminarEva: Viste, es una cooperativa, todos ampliamos así nuestro vocabulario. Lástima que la RAE no nos da pelota.
Xoi: Tranqui, no es algo para estar preocupéitid.
Maldita RAE!!!! No entiendo por qué no acepta nuestros vocablos!!!
EliminarHermoso el americoya de los niños!! Mi hijo es un hermoso ejemplar de dicho idioma..."Estoy equivoceited" sería un ejemplo! jajaja
ResponderEliminarBesos!!!!
Chipi: si la palabra la inventamos nosotros no nos pueden decir que estamos equivoqueitid, ja!
ResponderEliminarQué bueno tu regreso linda :)